Double-déclic ici pour changer limage
Liste des vins du Domaine de Matourne
Les vins de Matourne actuellement disponibles
Vue aérienne partielle du Domaine
!

Commandes

Vous pouvez commander les vins de la liste sans passer par le bouton qui se trouve à droite de chaque case. Notez les vins sélectionnés et envoyez un e-mail à: spaethe.jurgen@orange.fr. Nous vous contacterons pour le règlement de la facture du vin et, éventuellement, le coût du transport.

You can order wine without passing through the check-out button to the right of each wiine listed. Note the wines you wish to acquire and send an e-mail to: spaethe.jurgen@orange.fr. We will contact you to propose a method of payment for the wines ordered and, eventually, the cost of transport to be added.

Sie können Wein bestellen ohne den Knopf auf der rechten Seite der angebotenen Weine zu tätigen. Notieren Sie die Weine, die Sie bestellen wollen und senden Sie die Liste an: spaethe.jurgen@orange.fr. Wir werden Sie kontaktieren für die Begleichung der Wein-Rechnung und, eventuell, die zusätzlichen Transportkosten.

Cuvée Blanc 2016

Un Blanc sec, harmonieux

A dry White

Ein trockener Weiswein

Le Blanc 2016, 12.¨°, ist issu de Rolle (Vermentino Bianco) à 70% et de Sémillon à 30%. Le goût est floral, légèrement mentholé.

The 2016 White, 12.6°,  was produced with 70% Rolle (Vermentino Bianco) and 30% Sémillon.It has floral taste with good acidity.

Der Weiswein 2016, 12.6°,  besteht zu 70% aus Rolle (Vermentino Bianco) und zu 30% aus Sémillon.  Er ist harmonisch mit guter Säurfe und hat floralen Charakter. 

Cuvée M 2015

Cuvée M 2015, un  grand vin de type Bandol

Cuvée M 2015, a Bandol type wine

Cuvée M 2015, ein Wein vom Typ Bandol

La Cuvée M 2015 est un assemblage de Mourvèdre à 90% et de Cinsault à 10%. Robe grenat, nez de fruits mûrs,  cassis et arômes épicés, poivrés et réglisses, capacité extraordinaire de garde.

The Cuvée M 2015 is assembled with 90% Mourvèdre and 10% Cinsault. Deep red colour, black fruit and pepper taste. Great ageing potential.

Die Cuvée M 2015 ist ein herausragender Wein mit 90% Mourvèdre und 10% Cinsault. Tiefrote Färbung, schwarze Früchte, typisches Pfeffer-Aroma, lange lagerfähig.

Cuvée M 2017

Un vin rouge AOC d'une qualité exceptionnelle

A red wine AOCof rara quality

Ein Rotwein AOC von besonderer Qualität

La Cuvéée M 2017 est composée de 90% de Mouvèdre et de 10% de Grenache. Les tannnins sont très harmonieux avec une note aromitique forte. Selon l'Oenologue du Domaine il s'agit d'un vin Côtes de Provence d'une qualité rare avec une grande capacité de garde.

The Cuvée M 2017 is assembeld with Mourvèdre 90% and Grenache 10%.The harmonious tannins express a strong aromatic taste. The Domaine's Oenologist points to the rare quality of this wine with very lon aging potential.

Die Cuvée M 2017 .besteht aus 90% Mourvèdre und 10% Grenache. Die sanften Tanninen haben einen starken aromatischen Charakter. Der Oenolge von Matourne unterstreicht die aussordentliche Qualitàt mit sehr langer Lagerfähigkeit.

Cuvée Prestige 2015

Un vin rouge d'une qualité exceptionnelle

A red wine of exceptional quality

Ein Rotwein von phantastischer Qualität

La Cuvée Prestige 2015 est composée de 50% Cabernet Sauvignon et de 50% Grenache. L'année 2015 était à Matourne une très grande année avec une maturation parfaite, grâce à une pluie bienvenue le 06/09/2015 après une période de grande secheresse ce qui a revigouré les grappes qui ont été récoltées 10 jours plus tard. Ce vin est d'une grande richesse en bouche, avec des fruits rouges et noirs d'une grande complexité. Déjà prêt à boire mais avec une amélioration certaine en bouteille au cours de 5/10 années.

The Cuvée Prestige 2015 was assembled with Cabernet Sauvignon 50% and Grenache 50%. This is an exceptional wine suited for long aging, with profound richness, black and red fruit taste. 2015 was an exceptional year at Matourne, due to rainfall on September 6 after a long dry period which revigorated the grapes that were than harvested 10 days later.

Die Cuvée Prestige 2015 wurde mit 50% Cabernet Sauvignon und 50% Grenach erzeugt. Dieser Wein ist schon trinkbar, kann aber lang gelagertt werden. Das Jahr 2015 war für Matourne ein Jahr von hervorragender Qualität, beeinflusst durch einen Regen am 6 September, der die Früchte entwickelt hat nach einer langen Trockenperiode, die dann 10 Tage später geerntet wurden. Dieser Wein ist vollmundig, mit schwarzen und roten Früchten und einem langen Finale. 

 

 

Cuvée Spéciale 2015

Cuvée Spéciale 2015, un vin souple et aromatique

Cuvée Spéciale 2015, an aromatic and subtle wine

Cuvée Spéciale 2015, ein aromatischer Wein

Cette Cuvée a été assemblée avec 40% de Grenache, 40% de Mourvèdre et 20% de Cabernet Sauvignon. Fruits rouges, très aromatique, harmonieux. La troisième Cuvée 2015 de grande qualité. 

This Cuvée has been peoduced with 40% Grenache, 40% de Mourvèdre and 20% Cabernet Sauvignon. Red fruit, aromatic, long aftertaste. The third Cuvée 2015 de grande qualité. 

Diese Cuvée wurde mit 40% Grenache, 40% Mourvèdre und 20% Cabernet Sauvignon produziert. Rote Früchte, sehr aromatisch. Die dritte Cuvée 2015 von grosser Qualität. 

 

 

Magnum Cuvée Spéciale 2015

Cuvée Vermentino 2012

Le Blanc de Rolle

The White with Rolle

Der Weisswein mit Rolle

 

Ce Blanc est issu de Rolle (Vermentino Bianco) à 100%. Acidité équilibrée, saveurs d'agrumes. Pour poissons et coquillages.

This White was made with 100% Rolle (Vermentino Bianco). Balanced acidity, fresh lemon aroma. Good with seafood.

Dieser Weisswein wurde mit 100% Rolle (Vermentino Bianco) erzeugt. Ausgewogene Säure, frisches Zitrusfrucht-Aroma. Gut mit Meeresfrüchten.

Notes de dégustation: Robe jaune or pâle brillant. Nez d'agrumes sur sa jeunesse évoluant sur un caractère florale (chèvrefeuille) et de fruits secs tout en gardant des notes fraîches, mentholées. La bouche est d'une belle fraîcheur et d'une grande persistance terminant sur le pamplemousse et le citron vert. Accompagnements: Fruits de mer, poisson au beurre blanc, fromages de chèvre.

Blanc de table moelleux

Un Blanc faiblement moelleux

A White with moderate sugar content

Ein Weisswein mitr Restzucker

Ce Blanc 100% Rolle avec 20 g de sucre résiduel est idéal comme apéritif

This White 100% Rolle with 20 g sugar content is ideally suited as apéritif

Dieser Weisswein mit 20 g Restzucker ist ein idealer Aperitif-Wein